Medizin

Übersetzungen von medizinischen Gutachten, Beibackzettel

Die Fachbereiche Medizin und Medizintechnik sowie Pharmazeutik sind komplexe Bereiche.

Nur hochqualifizierte Übersetzer, die über ein Fachwissen im medizinischem Bereich verfügen, werden damit beauftragt. Die Übersetzungen werden von Medizinern korrekturgelesen.

Interna fertigt Übersetzungen für folgende medizinische Bereiche an:

  • Ärztliche Gutachten
  • Verordnungen
  • Medizinische Berichte und Befunde
  • Wissenschaftliche Studien

In den folgenden Fachrichtungen / Anwendungsgebieten:

  • Chirurgie
  • Dentalmedizin
  • Dermatologie
  • Diabetologie
  • Endokrinologie
  • Endodontie
  • Homöopathie
  • Implantalogie
  • Kardiologie
  • Kieferorthopädie
  • Konservierende Zahnheilkunde
  • Materialkunde
  • Neurologie
  • Onkologie
  • Oralchirurgie
  • Orthopädie
  • Psychiatrie
  • Ernährung / Gesundheit
  • Gesundheitsvorsorge
  • Gebrauchsanweisungen von Arzneimitteln
  • Humanmedizin
  • Labormedizin
  • Medizintechnik / medizinische Apparate
  • Pharmakologie
  • Pharmazie
  • Pharmazeutische Technologie
  • Veterinärmedizin
  • Zahnmedizin

Interna legt bei der Vergabe der Aufträge besonders viel Wert darauf, dass Dolmetscher und Übersetzer mit geeigneten kulturellen Kompetenzen und Fachwissen auf dem entsprechenden Fachgebiet für die jeweilige Zielsprache damit beauftragt werden.

Übersetzungsbüro Berlin
  • Kurfürstenstr. 79
  • 10787 Berlin
  • 030-315 196 29
  • 030-318 000 11
Facebook